đưa võng
Học thuậtThân thiện
Définition
- Verbe (locution verbale) :
- Se balancer dans un hamac : Action de se balancer doucement dans un hamac, généralement pour se détendre ou se reposer.
Exemples d'utilisation
- Verbe :
- Sau bữa trưa, ông nội thích ra vườn đưa võng. (Après le déjeuner, mon grand-père aime aller dans le jardin pour se balancer dans un hamac.)
- Trẻ con trong làng thường tụ tập dưới bóng cây cổ thụ để đưa võng và kể chuyện. (Les enfants du village se rassemblent souvent à l'ombre du vieil arbre pour se balancer dans un hamac et raconter des histoires.)
Utilisations avancées
"đưa võng đọc sách" : se balancer dans un hamac en lisant un livre.
- Một trong những thú vui của tôi là đưa võng đọc sách vào những chiều cuối tuần. (Un de mes plaisirs est de me balancer dans un hamac en lisant un livre les après-midi de week-end.)
"đưa võng ru con" : bercer un enfant dans un hamac pour l'endormir.
- Người mẹ nhẹ nhàng đưa võng ru con ngủ. (La mère berce doucement son enfant dans un hamac pour l'endormir.)
Variantes et mots apparentés
Võng (nom) : hamac.
- Anh ấy treo chiếc võng giữa hai cây cọ. (Il a accroché le hamac entre deux palmiers.)
Đu đưa (verbe) : se balancer, osciller (mouvement plus général).
- Những chiếc lá đu đưa trong gió. (Les feuilles se balancent dans le vent.)
Synonymes
- Se bercer dans un hamac : se bercer dans un hamac.
- Se balancer : se balancer (terme plus général, sans spécifier le support).
Expressions idiomatiques liées
- "Nhàn nhã đưa võng" : se balancer paresseusement dans un hamac (évoque une grande détente et oisiveté).
- Ước mơ của tôi là được nhàn nhã đưa võng ở một bãi biển nhiệt đới. (Mon rêve est de me balancer paresseusement dans un hamac sur une plage tropicale.)
- se balancer dans un hamac